Ejemplos del uso de "определенно" en ruso

<>
Определённо, это не демократическое государство. Definitivamente no es un estado democrático.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Я определённо услышала больше рук. Creo que en verdad alcancé a oír más manos.
Поэтому, определенно, это было испытанием. Así que fue realmente un desafío.
Греция определенно является несостоятельным должником. Grecia es claramente insolvente.
Ньютон определённо в это верил. Newton ciertamente creía eso.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Evidentemente, para Cameron, la respuesta es ésta:
Определенно, этого не надо упускать. Definitivamente no deberían quedar afuera de la solucion.
"Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Bueno, definitivamente debes usar 'Bailarina"".
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Sin duda encontrarás la pareja perfecta.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. Es evidente que este credo no ha sobrevivido a su creador.
Это определенно лучше, чем мы ожидали. Eso es definitivamente mejor de lo esperado.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
Это - определенно один из них двоих. Definitivamente es uno de los dos.
Это были определённо не единичные случаи. Estos no eran tipicamente esfuerzos solitarios.
Да, вам определённо захочется взять отгул. Sí, seguro que querrían unos días libres.
Они определенно могли бы сделать больше". Definitivamente, pueden hacer más."
Это определенно были места для тусовки. Había definitivamente buenas guaridas.
Но они определенно играют важную роль. Pero definitivamente juegan un papel importante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.