Ejemplos del uso de "опять" en ruso

<>
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Опять причина частично в США. Otra vez más, EEUU es aquí parte de la razón.
Опять же, это очень патерналистично. Pero de nuevo, es muy paternalista.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Uno reinicia el tratamiento, pierde peso otra vez.
"Неужели они опять убьют его?" ¿Lo matarán de nuevo?
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
И опять, это 2005 год. De nuevo, esto es en 2005.
"Ой, ничего - она опять сдавлена." "Ah, nada, otra vez siento apretado."
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Том опять говорит во сне. Tom está hablando dormido otra vez.
Опять же, глобализация по-китайски. De nuevo, globalización a la china.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Otra vez, lo mejor de la tierra va a los wasichu.
И опять, мы были удивлены. De nuevo, nos sorprendimos.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры. Otra vez deberían de ofrecerle a Irán pláticas directas.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
Итак, опять же, коробка в форме телефона. Otra vez, la caja con forma de móvil.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. De nuevo aquí vemos neuronas que tienen que ver con la empatía.
Опять же, большенство из этого не оплачивается. Otra vez, todo eso no se paga.
Так, это опять же, платье моей дочери. Este es, de nuevo, el vestido de mi hija.
Но на закате следующего вечера опять - бац! Y al atardecer del otro día ¡zaas, otra vez!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.