Ejemplos del uso de "опять" en ruso con traducción "de nuevo"

<>
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Опять же, это очень патерналистично. Pero de nuevo, es muy paternalista.
"Неужели они опять убьют его?" ¿Lo matarán de nuevo?
И опять, это 2005 год. De nuevo, esto es en 2005.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Опять же, глобализация по-китайски. De nuevo, globalización a la china.
И опять, мы были удивлены. De nuevo, nos sorprendimos.
Опять, его невозможно построить другим способом. De nuevo, no se puede construir de otra forma.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. De nuevo aquí vemos neuronas que tienen que ver con la empatía.
Так, это опять же, платье моей дочери. Este es, de nuevo, el vestido de mi hija.
С опять же, это довольно большая кампания. Y de nuevo, esto es un gran camino por andar.
Это опять 1960 год, 50 лет назад. Aquí estamos de nuevo en 1960 hace 50 años.
Опять же если не можете, не смотрите. De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании. Lo agitamos de nuevo y tenemos la perspectiva británica.
И, опять же, это достаточно часто случается. Y, de nuevo, esto pasa muy a menudo.
Через пару минут вы опять на дороге. En dos minutos, estas de nuevo en el camino.
Последнее слово, однако, хотелось бы опять предоставить писателям. Pero quisiera dar la última palabra de nuevo a los novelistas.
Опять же, человеческий набросок, переход к общественному месту, Y de nuevo, el esquema humano, la traducción en espacio público.
И опять мне надо было думать, что делать. Así que ahí estaba de nuevo, tratando de ver cómo solucionarlo.
Но опять же это не будет длиться вечно. Pero, de nuevo, eso no durará para siempre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.