Ejemplos del uso de "особенно" en ruso con traducción "especialmente"

<>
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro.
Я люблю музыку, особенно классическую. Me gusta la música, especialmente la música clásica.
особенно на правом берегу Бордо .especialmente en la zona oriental de Burdeos.
Это особенно важно для молодёжи. Esto es especialmente importante para los jóvenes.
Эмбриональные стволовые клетки особенно значимы. las células madre embrionarias son especialmente potentes.
Я читал книги, учебники, особенно физику. Leí libros de ciencia, especialmente de física.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным. El sector de los hogares es especialmente importante.
Игра имеет правила, особенно групповая игра. El juego tiene reglas, especialmente el juego en grupo.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов. Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar.
Это особенно актуально по отношению к Китаю. Esto es especialmente relevante con respecto a China.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente.
Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров. Especialmente sensible es la matanza dirigida de líderes sindicales.
Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии. Las sensibilidades políticas son especialmente altas en Asia.
Особенно хорошие дизайнеры, не все из них. Especialmente los buenos - no todos ellos.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации. Otras lecciones se relacionan con la economía, especialmente la economía de la información.
Каждый в лаборатории, особенно пообщавшись с этими пациентами, Y todo el mundo en el laboratorio, especialmente tras interaccionar con estos pacientes.
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких. Doloroso a veces, especialmente para los que están cerca de mí.
И особенно важно их построить в судебных исках. Y es especialmente importante reconstruirlas para los juicios.
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Muchas gracias a todo el mundo en TED, especialmente a Chris y a Amy.
Правые же, особенно в Америке, этого не понимают. La derecha, especialmente en Estados Unidos, no.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.