Ejemplos del uso de "острая тема" en ruso
Это очень сильная идея и очень острая реальность.
Esa es una idea muy poderosa, y una realidad muy poderosa.
Сейчас геоинженерия - запретная тема, особенно в правительственных кругах, хотя, кажется, месяц-два назад по этому вопросу состоялось заседание DARPA [Управление перспективных исследовательских программ].
Hablando de imperativos, la geoingeniería es tabú hoy por hoy, especialmente en los círculos del gobierno, aunque creo que hubo una reunión de la DARPA sobre esto hace dos semanas.
Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Así que, una manera que pienso es realmente interesante, es hablar de la pesca deportiva, porque a la gente le gusta salir de pesca.
Наблюдается острая нехватка категории работников с огромными полномочиями, но без финансовых ресурсов.
Lo que verdaderamente falta es un tipo de persona que tenga un inmenso poder pero absolutamente nada de dinero.
эта тема так близка нам отчасти потому, что именно образование станет для нас дверью в будущее, которое мы не способны представить.
Tenemos un gran interés comprometido en ello, en parte porque es la educación la que nos va a llevar a este futuro que no podemos comprender.
В последнее время мы слышали, что острая проблема рака всё ещё существует в нашем обществе, что насущная необходимость для нас - не допустить, чтобы каждую минуту умирал человек.
Hemos oído en los últimos dos días lo apremiante que es aún el problema del cáncer en nuestra sociedad, lo acuciante que es para nosotros el no tener una persona muerta cada minuto.
Но я считаю, что это важная тема, которая должна нас волновать.
Pero quiero decirles que creo que es un tema importante del que tenemos que ocuparnos.
А также острая необходимость в научной теории городов.
Hay una necesidad urgente de una teoría científica de las ciudades.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
En pocos minutos entró en paro cardiaco.
Но это деликатная тема, а я работаю на канале Дискавери и мы хотим в точности изобразить то, чем мы, собственно, занимаемся и естественно хотим это сделать с большим уважением к животным.
Pero, este es un tema delicado y trabajo para el Discovery Channel y queremos representar con precisión lo que sea que es lo que hacemos, y ciertamente queremos hacerlo con mucho respeto a los animales.
И я подумала, Слава Богу, потому что стыд - такая ужасная тема, никто не хочет об этом говорить.
Y pensé que, gracias a Dios, porque la vergüenza es este tema horrible, del que nadie quiere hablar.
Индекс фондовой биржи Саудовской Аравии с начала года возрос на 78%, намного превосходя главные индексы США и Европы, - и это в регионе, который терзают конфликты, напряженные ядерные отношения, терроризм и острая политическая борьба.
El índice del mercado de valores saudita se ha elevado en un 78% desde comienzos de año, superando con creces a los principales índices de EE.UU. y Europa, y esto en una región asolada por conflictos, tensiones nucleares, el terrorismo e intensos desafíos políticos.
Существует острая необходимость более адекватного финансирования высшего образования, включая оплату обучения студентами, до сих пор не пользующуюся популярностью во многих странах, за исключением США.
Hay argumentos de peso para dar un financiamiento más adecuado a la educación superior, incluyendo las cuotas de los estudiantes, que siguen siendo impopulares en muchos países fuera de los EU.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad