Ejemplos del uso de "отклоняется" en ruso

<>
Traducciones: todos29 desviarse12 apartarse10 otras traducciones7
В Коране религиозное философствование - религиозная ортодоксальность - отклоняется как "занна": En el Corán, la opinión religiosa, la ortodoxia religiosa, se desechaba como "zanna":
любая критика отклоняется, расцениваясь как дискриминация по половому признаку. se desecha cualquier crítica por considerarla sexista.
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине, куда она отклоняется. Tiene también 2 sensores de inclinación que le dicen a la máquina por cuál lado se está inclinando.
Для разрешения обоих кризисов необходимо принять политический курс, который отклоняется от "бизнеса в обычном понимании". Ambas crisis requieren una estrategia política que parta de "la forma habitual de hacer negocios".
Существует распространенное мнение, что процесс европейской интеграции отклоняется в сторону от намеченного пути или вообще движется в противоположном направлении. Existe un sentimiento generalizado de que la integración europea se está moviendo hacia los lados, si no es que hacia atrás.
Таким образом, Освенцим отклоняется, как "историческая деталь", как сказал в своей выразительной фразе французский политик Жан-Мари Ле Пен. Así, se desestima a Auschwitz como un "detalle de la historia", según la reveladora frase del político francés Jean-Marie Le Pen.
Когда она отклоняется от того, что вам нужно, мы ставим акцент на риск, и мы оцениваем не только новую технологию, но и старую. Y cuando se aleja de lo que quieres, priorizamos el riesgo y evaluamos no sólo lo nuevo, también lo viejo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.