Ejemplos del uso de "открыть" en ruso con traducción "abrir"

<>
Я не могу открыть дверь. No puedo abrir la puerta.
Вы можете открыть вот эту. Probemos abrir esta.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Мы можем открыть городскую управу. Podemos abrir la municipalidad.
Я вынужден был открыть спор Tuve que abrir una disputa
Я был вынужден открыть спор Me vi obligado a abrir una disputa
Пожалуйста, кто-нибудь может открыть дверь? ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor?
три ключа, чтобы открыть продуктовый склад. tres llaves para abrir el almacén.
· Европа должна открыть свои двери намного шире. Europa debe abrir mucho más sus puertas.
Сегодня японцы должны сами открыть свою страну. Hoy, deben ser los propios japoneses quienes abran su país.
Но для людей TED их можно открыть. Pero seguro que se las abrirán a la gente de TED.
Почему бы тебе не открыть собственный счёт?" ¿Porqué no abres una cuenta separada?
Все, что нам нужно - открыть на это глаза. Solo hace falta que abramos los ojos.
Помню определенную борьбу у двери, чтобы ее открыть. Recuerdo una especie de pelea tratando de abrir la puerta.
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокорённый мир. Este dispositivo fue el que accidentalmente abrió la puerta a otro mundo inexplorado.
Они хотят этого, потому что хотят также открыть исламские школы". Quieren eso porque también buscan abrir escuelas islámicas."
Но этот сдвиг также может открыть возможность для небольших магазинов. Pero este cambio puede también abrir una oportunidad para las tiendas pequeñas.
Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей. Vamos a abrir vistas de entendimiento, complejidades, cosas difíciles.
Нам надо открыть глаза и ясно увидеть, что мы не жертвы. Necesitamos abrir los ojos y ver que no somos víctimas.
Мы не смогли открыть дверь, потому что она была закрыта изнутри. No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.