Ejemplos del uso de "отсюда" en ruso

<>
Traducciones: todos133 de aquí26 de ahí21 desde aquí12 otras traducciones74
Отсюда же возникли инструменты культуры: Y de ellos han salido los instrumentos de la cultura:
Это в двух кварталах отсюда. Está a dos cuadras hacia allá.
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
И отсюда начинается мой рассказ. Y ahí es donde empieza mi historia.
Выводы отсюда следуют очень четкие: La implicación parece clara:
Насколько далеко Нью-Йорк отсюда? ¿A qué distancia está de Nueva York?
Отсюда выселили 600 000 человек. Se desalojaron a 600 000 personas.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: Aquí es desde donde se descentraliza en Nueva York:
Или вы меня отсюда будете выводить? ¿Vendrán a sacarme a rastras?
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Entonces, tropas de paz de corto plazo.
Хорошо, я пожалуй отодвинусь отсюда подальше. Bueno, me quito del medio.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: A eso se debe la cantinela -llamémosla "sureña"- oficial:
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? Y, saben, esto lleva a preguntas como, ¿es esto un compilador?
А отсюда - склонность быть с ними помягче. Hay más posibilidades de que les demos un respiro.
Отсюда - три вывода о том, что делать. Son tres las lecciones que aprendemos.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. Y otra vez, allí es donde las nuevas tecnologías pueden introducirse.
И отсюда видно что потребительский заём стремительно вырос. Como pueden ver ahí, la deuda privada aumentó estrepitosamente.
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. Sabemos que hay una sobrecarga de la plataforma de hielo.
И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях. Y, a partir de allí, nuevas posibilidades para el cómputo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.