Ejemplos del uso de "оттуда" en ruso
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Me quemé mucho con el sol y estaba convencido de que yo no era de allí.
Полагаю, шутка в том, что Хатанга - это не край Земли, но его оттуда видно.
Creo que el chiste es que Khatanga no es el fin del mundo, pero se vé desde allí.
Удар был нанесен по субстандартному сектору в Соединенных Штатах, и оттуда распространился финансовый кризис.
El sector de hipotecas de alto riesgo de Estados Unidos resultó afectado, y a partir de allí se desató la crisis financiera.
Эти люди оттуда сделают все возможное, чтобы предотвратить успех этого типа организаций, потому что последние прдставляют для них угрозу.
Esta gente de allá van a hacer todo lo que puedan para frenar el éxito de estos tipos de organizaciones, porque son amenazados por ellas.
В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.
Y tercero, si están en un lugar ruidoso, está bien taparse los oídos o sencillamente irse de allí.
Вот подтягивается Индия, начали появляться первые данные оттуда.
Esto es India llegando, con los primeros datos de India.
Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем.
Es por eso que surge este aumento dramático en la población carcelaria.
"Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду.
"Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos.
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
Como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad