Ejemplos del uso de "оттуда" en ruso

<>
Traducciones: todos69 de allí3 de allá2 desde allí1 otras traducciones63
Оттуда начинаются все эти проблемы. De ahí viene todo eso.
Но он не вышел оттуда. No salió de ahí.
И не может уйти оттуда. Y no se puede mudar.
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Sí, esto es un hecho, es de donde viene el dinero.
вы видите как сердце выходит оттуда. Pueden ver el corazón saliendo.
И иногда вас надо выбить оттуда. Y en ocasiones es necesario salirse de esa posición.
Вот видно, как один шмель вылез оттуда. Verán un abejorro salir por aquí.
Оттуда меня послали на рентген, потом на МРТ. Por eso me hicieron rayos X y luego una resonancia.
Вот подтягивается Индия, начали появляться первые данные оттуда. Esto es India llegando, con los primeros datos de India.
Именно оттуда идёт драматический прирост населения наших тюрем. Es por eso que surge este aumento dramático en la población carcelaria.
"Послушайте, в голодные месяцы оттуда можно брать еду. "Escuchen, durante la escasez, pueden retirar los alimentos.
И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. Y así, viniendo directamente desde ahí.
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. Como el Triángulo de las Bermudas, nadie envía jamás informes desde ahí.
Они зародились на расстоянии в сотни миль оттуда. Estos virus habían viajado miles de kilómetros.
Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Точнее сказать, оттуда звонят, но я не беру трубку. Quiero decir, que llaman, pero yo no atiendo la llamada.
И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром. Y desde entonces estuve observando este pequeño mundo.
Теперь вам видно, как меняется свет, проходящий вот оттуда. Ahora pueden ver que cambia la luz que sale por ahí, ¿de acuerdo?
Надо убрать компьютеры из школ и держать их подальше оттуда! Sáquenlas de las escuelas y manténgalas lejos de las escuelas.
Она провела там два часа, прежде чем ее достали оттуда. Ella estuvo ahí dos horas hasta que la pudieron sacar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.