Ejemplos del uso de "парка" en ruso

<>
Traducciones: todos164 parque153 otras traducciones11
Наша школа находится возле парка. Nuestra escuela está cerca del parque.
Под воротами понимается идея парка, несомненно. Una puerta remite a la idea de parque, sin duda.
Далеко ли от метро до парка Гуэль? ¿Está el Parque Güell muy lejos del metro?
Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее. La calificación de Collserola como parque natural redunda en esta idea.
Она включает в себя площади вокруг Национального парка, Ésta es un área alejada del Parque Nacional.
такое было в какой-то части "Парка Юрского периода". y así llegamos a esa parte de "Parque Jurásico".
Некоторые из самых серьезных событий ночи произошли к югу от парка. Alguna de la acción más ruidosa de la noche tuvo lugar al sur del parque.
Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка. Un grupo central de manifestantes tomó posiciones cerca de la zona de cocina del campamento, cerca del centro del parque.
Стадо было в безопасности в пределах парка благодаря смотрителям, преданным своему делу. La manada estaba segura dentro de los límites del parque gracias a este grupo de dedicados guardas del parque.
За безопасной границей парка были браконьеры, которые охотились за их ценной костью. Porque fuera de la seguridad del parque estaban los cazadores furtivos quienes los cazarían sólo por el valor del marfil de sus colmillos.
Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка. Pero una vez que la temporada de lluvias llegó, la manada empezaría a migrar hacia zonas fuera del parque para alimentarse.
Мы просто не сможем сделать то, что получилось у ребят из "Парка Юрского периода". Que no lograríamos hacer lo que hicieron en "Parque Jurásico".
Это было до того, как служба парка вышвырнула его за конкуренцию с книжным магазином в том районе. Esto es poco antes de que fuera expulsado por la vigilancia del parque por competir con la librería del lugar.
Г-н Браун сказал, что машины с телекамерами на Черч-стрит, вдоль западной границы парка, могли снимать картинку. El señor Browne dijo que las unidades móviles de televisión en Church Street, a lo largo del borde occidental del parque, pudieron capturar imágenes.
Заграждения были поставлены на Кортланд-стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн-стрит, в квартале к югу. Se alzaron barricadas en la calle Cortlandt, un bloque al norte del parque, y en la calle Pine, un bloque al sur.
И это вызвано тем, что самая богатая спортивная команда в мире пытается возвести стадион, уничтожив при этом два любимых народом парка. Porque además de ello, el equipo deportivo más rico del mundo está reemplazando al estadio Yankee Stadium al destruir dos parques que la comunidad adora.
Глава стада, которую они отслеживали по передатчику, спустя несколько недель передвижения внутри парка и за его пределами, остановилась на привал за парком. La matriarca que ellos estaban siguiendo por radio, después de semanas de moverse adentro y fuera del parque, llegó a un alto fuera del parque.
План реконструкции парка вызвал огромную волну протеста против того, что значительная часть турецкой общественности, особенно молодежь, считает патерналистским и авторитарным политическим руководством. El plan de remodelación del parque desencadenó una enorme protesta contra lo que un gran sector del público turco, en particular los jóvenes, considera una dirección política autoritaria y paternalista.
В водных артериях парка проживает одна десятая из тысячи оставшихся в мире гигантских настоящих выдр, а также черные и пятнистые кайманы, розовые речные дельфины и капибары. Las vías fluviales del parque albergan la décima parte de las 1.000 nutrias gigantes de río que quedan en el mundo, junto con caimanes negros y moteados, delfines rosados de río y capybaras.
В 1872 после основания Йеллоустонского национального парка, в США начали делать сети парков по всей стране, что, по словам некоторых, считается лучшей идеей за всю историю Америки. Y en 1872, con el Parque Nacional Yellowstone en los Estados Unidos, se comenzó a establecer un sistema de parques que, algunos piensan, fue la mejor idea que Estados Unidos ha tenido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.