Ejemplos del uso de "питьевая вода" en ruso con traducción "agua potable"
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
Agua potable, tierra cultivable, selvas, petróleo, gas:
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
También tienen saneamiento y agua potable.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода.
Tan pronto como quite la tetina, agua potable y estéril saldrá.
орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
riego, pozos, agua potable, reforestación, árboles frutales, protección solar y aumento de superficies de cultivo.
Быстрый экономический и демографический рост уже привел к тому, что питьевая вода стала очень труднодоступна на значительной части земного шара.
La rápida expansión económica y demográfica ya ha convertido el acceso suficiente al agua potable en un gran problema en grandes zonas del mundo.
Они также не спрашивали меня о том, какого качества была питьевая вода, которую я пил, или о качестве пищи, которую я ел.
No me han preguntado sobre la calidad del agua potable que puse en mi boca, o la comida que ingerí.
И сейчас, я привел в действие за последние девять месяцев план, в результате которого за пять лет у каждого номада будет чистая питьевая вода.
Ahora estoy implementando, desde hace nueve meses, un proyecto para que en un plazo de 5 años, cada nómada tenga agua potable.
производстве и распространении переработанной питьевой воды.
la producción y la distribución de agua potable reciclada.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду.
Las personas gastaban mucho de su dinero en salud y agua potable.
Один миллиард людей не имеет доступа к чистой питьевой воде.
Mil millones no tienen acceso a agua potable.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству!
Con 20 mil millones de dólares, cada uno puede tener acceso a agua potable.
Этот ледник в Андах является источником питьевой воды для этого города.
En los Andes, este glaciar es la fuente de agua potable para esta ciudad.
Можно выкопать колодцы и построить резервуары для гарантированного снабжения безопасной питьевой водой.
Se puede construir pozos e instalar cisternas para asegurar un agua potable segura.
У болезнетворные микроорганизмов есть много способов заразить людей, помимо загрязненной питьевой воды.
Existen muchas maneras de que agentes patógenos infecten a la gente además del agua potable contaminada.
Но многие люди живут без надлежащего образования и доступа к чистой питьевой воде.
Pero mucha gente termina sin tener ni una educación apropiada ni acceso a agua potable.
40 процентов людей в мире получают половину питьевой воды из этих растаявших ледников.
El 40 por ciento de la gente en el mundo obtiene la mitad del agua potable de esa corriente de deshielo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad