Ejemplos del uso de "плоха" en ruso

<>
А плоха она тем, что очень часто в тебя стреляют. La razón por la que es tan mal trabajo es que habrá alguien que te estará disparando a cada rato.
"Свободная торговля может увеличить экономическое процветание, но плоха для рабочего класса". "El libre comercio puede aumentar la prosperidad económica, pero es malo para la clase obrera".
Когда идея действительно плоха, ответом на такую идею должно быть не отсутствие идей, не остановка мыслительного процесса. Cuando tenemos una idea mala, la respuesta no sería ninguna idea, no es dejar de pensar.
Наше внимание сфокусировано по-прежнему лишь на том, хороша или плоха для нас на данный момент та или иная законодательная инициатива. Seguimos concentrándonos de manera miope en decidir si los resultados inmediatos de una iniciativa serán buenos o malos para nosotros.
Дефицит бюджета и платежного баланса велик, государственный долг и краткосрочный внешний долг (в процентном отношении от имеющихся валютных резервов) высоки, а банковская система плоха. Sus deficit presupuestarios y de cuenta corriente son grandes, su deuda pública es alta, los bancos son malos y la deuda externa de corto plazo es alta en relación a las reservas.
Но не являются ли данные слушания в Сенате в действительности попыткой приукрасить новую реальность, которая настолько же плоха, как и старая - а в некотором смысле даже хуже неё? Pero, ¿son acaso esas audiencias del Senado simplemente el decorado de una nueva realidad que es tan mala como la anterior -y en algunos sentidos peor?
Заметьте, не так уж плох. Noten que no es tan malo.
Вина это "я поступил плохо". La culpa es "Hice algo mal".
Это демонстрирует, насколько плохи дела. Eso demuestra lo malo que es.
Все это непрофессионально и плохо. Está mal y es poco profesional.
Есть хорошие и плохие лжецы. Hay buenos mentirosos y malos mentirosos.
Я знаю, что такое плохо. Yo sé lo que está mal.
Снова плохие новости от МВФ Más malas noticias para el FMI
Всё это не обязательно плохо: Nada de eso está necesariamente mal:
Плохие парни помогают своим друзьям. Los tipos malos ayudan a sus amigos.
Я знаю, что это плохо. Sé que está mal.
Империи не всюду были плохими. Los imperios no fueron del todo malos.
Кто-то чувствует себя плохо? ¿Alguien se siente mal?
Я хочу играть плохих парней. Quiero hacer de malo.
к сожалению, они плохо организованы. lamentablemente, están mal organizados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.