Ejemplos del uso de "по крайней мере" en ruso con traducción "al menos"

<>
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
По крайней мере, такова теория. Eso, al menos, es la teoría.
По крайней мере, панда улыбнулась. Al menos, el oso panda sonrió.
По крайней мере ТОЛЬКО их. Al menos no por sí solas.
По крайней мере, это было прозрачным. Al menos eso fue transparente.
Мы полагаем, по крайней мере, предварительно - Y pensamos, al menos en este estudio preliminar.
По крайней мере слышали о нем? ¿Al menos, han escuchado de él?
По крайней мере, меня это радует. Quiero decir, al menos, cómo me hizo feliz.
По крайней мере, до сих пор. Al menos hasta ahora.
По крайней мере, похоже на то. Al menos, eso es lo que parece.
Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения]. Hay al menos tres posibilidades.
Ну, по крайней мере, нужно было когда-то. Bueno, al menos lo hicimos una vez.
Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно. Ahora esto puede cambiar, al menos de manera gradual.
Это довольно круто, по крайней мере в теории. Es genial, al menos en teoría.
Соглашение важно, по крайней мере, по двум причинам. El acuerdo es importante por al menos dos razones.
Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую. No los vemos gracias a la luz, al menos no directamente.
по крайней мере, не тех, которые вас едят. al menos no del tipo que te comen.
По крайней мере так написано на моей ручке.' Al menos eso es lo que dice en mi lapicera".
Однако здесь существует, по крайней мере, два исключения. Pero hay al menos dos excepciones a estas sospechas.
Большинство стран выдумывают, по крайней мере, часть своей истории; La mayoría de los países inventan al menos parte de su historia;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.