Ejemplos del uso de "поддержана" en ruso

<>
Надеюсь, его работа будет поддержана и другими странами, желающими сделать разумные инвестиции. Espero que otros actores con los medios para financiar su trabajo inviertan así de sabiamente.
Тем не менее, для разговоров не нужно много затрат, и политика открытых (обычно в поддержку торговли) высказываний не была поддержана действиями. Sin embargo, los hechos dicen más que las palabras y la política de pronunciamientos explícitos (generalmente a favor del comercio) nunca se tradujo en hechos concretos.
В то время как либерализация была поддержана в конце 1980-ых, а в 1990-ых получила широкое распространение, продовольственные рынки развитого мира оставались хорошо защищенными, а латиноамериканские страны при этом страдали от последствий. Si bien a fines de los 80 se promovió una liberalización que se abrazó en los 90, los mercados alimentarios en el mundo desarrollado siguieron altamente protegidos, y los países latinoamericanos sufrieron las consecuencias.
Тем не менее, за время своего пребывания на посту, Пан постоянно демонстрировал прогрессивное природное чутье в решении проблем, несмотря на то, что его кандидатура первоначально была поддержана авторитарным китайским правительством и консервативным Джоном Болтоном - представителем Америки в ООН, дискредитирующим организацию. Aún así, a lo largo de su mandato Ban constantemente manifestó instintos progresistas frente a los temas, a pesar del hecho de que su candidatura originariamente fue promovida por un gobierno chino autoritario y un enviado norteamericano de derecha a la organización, John Bolton.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.