Ejemplos del uso de "поднявшись" en ruso con traducción "subir"

<>
Действительно, в Соединенных Штатах промышленный индекс Доу-Джонса достиг рекордно высокого уровня в начале марта, поднявшись почти на 9% в сравнении с сентябрем. De hecho, en los Estados Unidos el índice industrial Dow Jones alcanzó su máximo de todos los tiempos a comienzos de marzo, después de haber subido casi un nueve por ciento desde septiembre.
Спустя шесть часов температура поднимается. Seis horas después, la temperatura sube.
И подниматься вверх, и поворачивать. Y subir y voltear.
Где мы поднимемся на корабль? ¿Dónde subimos al barco?
Она поднялась на первое место. Ella subió al primer lugar.
Они поднялись вверх вот так. Fueron subiendo así.
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Они спускались и поднимались по лестнице. Están subiendo y bajando escaleras.
Мы достигли 380 и продолжаем подниматься. Estamos a 380 y subiendo.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. La humedad del aire subió 10%.
Вы поднимаетесь на высоту 30-го этажа. Se suben 30 pisos.
Таким образом, каждый человек поднимается по отдельности. Así que, cada persona sube individualmente.
Поднялся наверх, на второй этаж, и сказал: Subió al segundo piso y dijo:
Почему не подниматься каждый раз на уровень выше? ¿Por qué no subir de nivel?
И вот я поднимаюсь на мое дирижерское возвышение. Y me subo al podio.
Пусть ваша корочка будет хрустящей, а хлеб всегда поднимается. "Que tu corteza sea crujiente y que tu pan siempre suba."
Подняв взгляд, я увидел гигантского паука, поднимающегося по стене. Cuando levanté la vista, vi una enorme araña subiendo por la pared.
Это альпинисты поднимающиеся по горе Лхоцзе к третьему лагерю. Estos son ecaladores subiendo la cara de Lhotse, la montaña que da hacia el campamento III.
Если она поднимется - некоторые из них погрузятся в воду. Si sube, algunas quedarán sumergidas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.