Ejemplos del uso de "подогнать" en ruso
Я хотел продемонстрировать, что кресло можно подогнать под человека.
Y les quise demostrar el hecho de que una silla puede acomodar gente.
Как я говорила, моя задача - подогнать объём под радиус Шварцшильда.
Dije que mi trabajo es reducirlo hasta el radio de Schwarzchild.
Таким образом, первые реформаторы пытались подогнать под себя идеи, зарождавшиеся в Европе:
Así, esos primeros reformistas buscaron acercarse a las ideas que emergían de Europa:
И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
Sin embargo, es difícil lograr encuadrar soluciones en una filosofía política tradicional ya sea liberal o conservadora.
Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Aunque la economía mundial necesita desesperadamente un reequilibrio, su declaración fue, de manera intencional, lo suficientemente vaga como para ajustarse a cualquier conjunto de políticas internas que los países pudieran elegir.
Так, чтобы подогнать итог, умный ток может глобально спасти тысячи жизней, предотвратить десятки тысяч ранений, и элиминировать ущерб имущества стоимостью в десятки миллиардов долларов каждый год, в то же время значительно сокращая глобальное потребление энергии.
En conclusión, la energía inteligente puede salvar miles de vidas en el mundo prevenir decenas de miles de heridos y eliminar miles de millones de dólares en daños a la propiedad cada año, reduciendo significativamente el consumo global de energía.
Итак, мы взяли тот же генетический алгоритм, который использовали ранее для создания концентратора, который в итоге нам не подошел, чтобы оптимизировать двигатель Стирлинга, и подогнать его размеры и все его параметры до точной оптимизации, чтобы добиться наибольшей мощности за доллар, независимо от веса, независимо от размера добиться наибольшей переработки солнечной энергии, потому что солнце бесплатно.
Entonces tomamos el mismo algorítmo genético que usamos anteriormente para hacer ese concentrador, que no funcinó para nosotros, para optimizar el motor Stirling y definir su tamaño de diseño y todas sus dimensiones las óptimas para obtener la mayor potencia por dólar, sin importar el peso ni el tamaño, para obtener la mayor conversión de energía solar, porque el sol es gratis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad