Ejemplos del uso de "полностью" en ruso con traducción "completamente"

<>
Им пришлось полностью перекрыть кран. Tenían que cerrar completamente la llave de agua.
Они полностью способны к воспроизводству - Son completamente fértiles.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Y luego MeBot completamente expresivo.
Я создал полностью жидкую батарею: Hice una batería completamente líquida:
Как оказалось, они полностью анонимны. Tal parece que de verdad son completamente anónimos.
Так что это полностью взаимообратимый цикл, Por tanto, es un ciclo completamente reversible.
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital.
Все элементы полностью идентичны, и смещены. Cada eslabón es completamente idéntico, y están torcidos.
Роботы в этом видео полностью самоуправляемы. Y los robots que actúan en el video son completamente autónomos.
Это облако полностью искусственное, на 100%. Esta nube es completamente, 100 por ciento, artificial.
Иначе - эти места полностью в темноте. De otra manera estaría completamente oscuro en estos lugares.
И теперь DARwIn II полностью автономен. y ahora DARwIn es completamente autónomo.
Но книга почти полностью не теоретическая. Sin embargo, es casi completamente no teórico.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. La mayoría de los palestinos concuerdan completamente con estas prioridades.
Но цензура не может полностью скрыть ужас. Pero la censura no puede ocultar completamente el horror.
Большинство из них полностью игнорируется помнящим я. La mayoría de ellos son completamente ignorados por el yo que recuerda.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью. Y eso cambió completamente la forma en la que hago las películas.
Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка. Ahora el armazón esta completamente preparado.
Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях. Tengan en cuenta que estas personas son completamente normales en otros aspectos.
А другие с сюжетами полностью выдуманными их создателями. Y algunas son contenido completamente original.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.