Ejemplos del uso de "получает" en ruso
Traducciones:
todos1982
obtener748
recibir736
conseguir199
adquirir40
sacar38
cobrar36
aceptar25
recaudar13
adquirirse12
percibir6
sacarse5
obtenerse5
recibirse4
conseguirse3
coger2
recaudarse2
granjear2
arrancar1
otras traducciones105
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
El ordenador que resuelva el desafío se lleva 50 bitcoins.
После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Después del tratamiento, el niño logra una funcionalidad significativa.
Очень легко представить Лероя, который получает чек, правда?
Es fácil ver a Leroy ganando el cheque, ¿cierto?
Он получает удовольствие, он в ударе, в потоке.
Se divierte, está en su ambiente, como pez en el agua.
Каждая страна думала, что получает неопасную посредственную личность.
Cada país creía estar alcanzando una mediocridad amigable.
Но он тоже терпеливо ожидает и получает свою еду.
Pero él también espera pacientemente, consige su comida y continúa.
Одним выстрелом Обама получает контроль над политической машиной Клинтона:
De una vez, Obama asume el control de la máquina política Clinton:
Тот, кому вы отдаете часть своих денег, получает утроенную сумму.
La suma enviada se triplica en la cuenta de la otra persona.
Из этой суммы секретариат в Нью-Йорке получает меньше 10%.
De esa suma, la secretaría en Nueva Cork responde apenas por el 10%.
Действительно, цепь финансовых посредников теперь получает доход, не неся кредитного риска.
En efecto, actualmente una cadena de intermediarios financieros ganan comisiones sin correr el riesgo crediticio.
По некоторым оценкам - консервативным оценкам пару лет назад, экономика США получает
Hace un par de años se estimó, fue una estimación conservadora, que la economía de EE.UU.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad