Ejemplos del uso de "получил" en ruso con traducción "recibir"
Traducciones:
todos2051
obtener748
recibir736
conseguir199
adquirir40
sacar38
cobrar36
aceptar25
recaudar13
adquirirse12
percibir6
sacarse5
obtenerse5
recibirse4
conseguirse3
coger2
recaudarse2
granjear2
arrancar1
otras traducciones174
Межамериканский банк развития получил 70% прибавку.
El Banco Interamericano de Desarrollo recibió un aumento del 70%.
Настолько же важно то, где Boeing получил заказ:
Es tan grande como el lugar de donde Boeing recibió la orden:
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей.
El proceso de paz inspirado en Annapolis recibió el 81% de apoyo.
Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Me recibí de abogado para ayudar a defender a los miembros de mi comunidad.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Como premio, Pakistán recibió asistencia financiera y armas de Estados Unidos.
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Entonces recibí mi segunda patente - y esta es una grande.
Многие скажут, что полковник Муаммар Каддафи получил по заслугам.
Muammar el Gadafi recibió su merecido.
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро.
McNamara recibió esta información en una junta con Fidel Castro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad