Ejemplos del uso de "попытавшихся" en ruso con traducción "intentar"
Поскольку с тех пор, как Джон принял решение заново восстановить свою жизнь - сначала физически, затем эмоционально, и наконец, духовно - он обнаружил, как мало источников информации имеется для людей, попытавшихся, подобно ему свести счёты с жизнью.
Porque una vez que John se comprometió a recomponer su vida, física, emocional y espiritualmente, descubrió que había muy pocos recursos disponibles para alguien que ha intentado poner fin a su vida, como era su caso.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado un número de cuatro dígitos.
Мы попытаемся уговорить их купить картины, а потом."
Intentaremos convencerlos de que las compren y luego."
Приспосабливайтесь к существующей системе и попытайтесь стать студентом."
Encaja en este otro sistema e intenta ser un estudiante".
попыталась подвести Иран к позитивному диалогу с Западом;
intentó atraer a Irán a un diálogo positivo con Occidente;
Например, этот человек Мулла Мустафа, попытался застрелить меня.
Este hombre, por ejemplo, Mullah Mustafa, intentó dispararme.
Она попыталась отговорить его от участия в этом проекте.
Ella intentó disuadirlo de participar en el proyecto.
Ошибкой было бы попытаться "протолкнуть" её на следующий уровень.
Sería un error reaccionar intentando llevar la mundialización al nivel siguiente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad