Ejemplos del uso de "после" en ruso con traducción "después de"

<>
После революции Франция стала республикой. Después de la revolución, Francia se hizo república.
Америка после "блуждания во тьме. Estados Unidos, después de "deambular en la oscuridad.
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
В следующий раз, после пятнадцатого. Y la próxima, después del decimoquinto.
Что осталось после 1989 года? ¿Qué queda después de 1989?
Что ты делаешь после школы? ¿Qué haces después de la escuela?
И после двух месяцев ожидания, Y después de 2 meses de espera.
"После концерта подойдите ко мне. "Espérame después del concierto.
После ужина я помыл посуду. Fregué los platos después de cenar.
После 11 сентября ситуация изменилась. Después del 9/11 las cosas cambiaron.
Израиль и Палестина после Осло Israel y Palestina después de Oslo
после 2050 года - этого столетия. después de 2050, de este siglo.
Американское могущество после бен Ладена El poder americano después de Ben Laden
Вскоре после происшествия приехала полиция. Poco después del accidente, llegó la policía.
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
После мытья посуды я споласкиваю её. Después de lavar la vajilla, la aclaro.
менее, чем через сутки после происшествия. 24 horas después de lo sucedido.
через пять месяцев после возвращения домой. se grabó cinco meses después de que regresara a casa.
После работы я иду прямо домой. Voy directo a casa después del trabajo.
Именно это наблюдается после фундаментальных прорывов. Esto es lo que se ve después de un avance fundamental.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.