Ejemplos del uso de "потом" en ruso

<>
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне. Así como el Diablo puede citar a las escrituras para lograr sus propósitos, el comunitarianismo del Tercer Mundo puede ser el eslogan de un tirano desarraigado entrenado, como en el caso de Pol Pot, en la Sorbona.
Потом события обогнали нерешительность Конгресса A continuación, la indecisión del Congreso fue superada por los acontecimientos.
Потом нам не давали опомниться. Entonces ya sí que no había vuelta atrás para nosotros.
Потом все стало гораздо напряженнее. Entonces las cosas se pusieron tensas.
А потом Белл объясняет студентам. Entonces Bell comienza a explicar a sus estudiantes.
А потом до четырёх миллиардов Y posteriormente a 4.000 millones.
Но потом началось переселение народов. Pero entonces nos mudamos.
"А куда они потом деваются?" "¿Y adónde van?"
И потом я его построил. Y entonces la construí.
А потом копируем много раз. Poder hacer muchas copias del mismo.
А потом что-то случилось. Y entonces algo ocurrió.
Потом он рассказывал своим друзьям: Le diría entonces a sus amigos:
А потом я могу сказать: Y puedo pedir:
Потом мы проводили их домой. Más tarde los llevamos a su casa.
И потом он спросил меня: Y entonces él me dijo:
Потом идет Пакистан - и Йемен. Tampoco hay que olvidar al Pakistán y al Yemen.
А потом она на меня посмотрела. Y entonces me miró.
Потом вы доходите до последней точки. Llegas al último tramo.
Потом худьшим женским изобретением стал плуг. Por tanto, el peor invento de la mujer fue el arado.
и потом перейти в старшие классы. Era en la secundaria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.