Ejemplos del uso de "пошёл" en ruso

<>
Судир же вернулся назад - пошел обратно в трущобы. Sudhir, por otro lado, volvió al proyecto de urbanización.
И вот я пошёл туда. Y entonces salí de casa.
Урок с биотопливом пошёл впрок. La enseñanza que se desprende de los biocombustibles es saludable.
Почему я пошёл в медицину? ¿Por qué elegí medicina?
Европейский Союз пошёл по другому пути: En la Unión Europea tomaron la dirección contraria.
А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн. Luego llegó la contra revolución posmodernista.
"Почему я не пошел в банкиры?" "¿Por qué no me hice banquero?"
Урок не пошёл нам на пользу. Simplemente, no hemos aprendido las enseñanzas que se desprendían de ellas.
И он пошел вслед за этим чувством. Y persiguó esa sensación.
Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях. Hice un poco más de investigación.
Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл. Me temo que lloverá en la tarde.
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
Я загнал его в угол и пошел в атаку. Lo acorralé y le caí encima.
Чтобы их попробовать, я пошел в ресторан Марио Батали Para probarlas acudí a un restaurante de Mario Batali.
Преподаватель пошёл навстречу и экзамен не был таким сложным. El profesor ha abierto la mano y el examen no ha sido tan difícil.
"Боже правый, этот ребёнок уже пошёл [по ложному пути]" "Santo Jesús, este niño ya ha comenzado".
И я снова пошел к профессору Сильерсу, а он сказал: Así que volví con el profesor Cilliers y me dijo:
Я уверена, что чистый воздух пошёл бы им на пользу. Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien.
Из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя. Se metió en problemas por mí.
Поэтому я пошел посмотреть так ли это за пределами лаборатории. Salí del laboratorio para constatar que se cumple en la vida cotidiana.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.