Exemples d'utilisation de "правильна" en russe
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация.
En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Después, hacen falta ciencia y evidencia apropiadas.
Они просто правильные инструменты для работы."
Son justo las herramientas perfectas para su trabajo."
Решение вопроса должно лежать в экономической плоскости, с тем чтобы все люди и нации могли бы расчитывать на правильный результат, прибыльный результат, и, поэтому, наиболее вероятный результат.
Tenemos que hacer ésto económico, para que toda la gente y todas las naciones hagan lo conveniente, lo lucrativo y por consiguiente, el resultado esperado.
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Rumsfeld dijo que la aseveración de Bush era ``técnicamente exacta".
Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте.
La mitad del problema es estar en el lugar correcto en el momento justo.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Мне пришлось правильно питаться, делать зарядку, медитировать, завести собаку,
Debía comer apropiadamente, ejercitarme, meditar, criar perros.
Райс сказала, что ``утверждение (Буша) было на самом деле правильным.
Rice declaró que la ``afirmación de Bush era de hecho exacta.
Сложнее всего оказаться в правильное время в правильном месте.
La mitad del problema es estar en el lugar correcto en el momento justo.
Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
Terminar la erradicación de la polio es lo correcto.
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный.
Este es en realidad un póster de Notre Dame registrado correctamente.
Но для правильного диагноза и лечения нужны деньги, а финансирование сокращается.
Pero un diagnóstico y un tratamiento apropiados requieren dinero, y se está recortando el financiamiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité