Ejemplos del uso de "прийти" en ruso

<>
Мы не сможем прийти домой вовремя. No podremos llegar a casa a tiempo.
Том, ты можешь завтра прийти? Tom, ¿puedes venir mañana?
Он может прийти в любой момент. Él puede llegar en cualquier momento.
Я могу прийти в три. Puedo venir a las tres.
Я бы хотел прийти домой в пять часов. Quisiera llegar a la casa a las cinco.
Болезнь помешала ему прийти на праздник. La enfermedad le impidió venir a la fiesta.
Мы изучаем эти модели с осторожностью, чтобы суметь прийти к обобщению. Por eso somos cuidadosos en tratar de observar los distintos modelos asi que llegamos a un enfoque generalizado.
Жаль, что ты не можешь прийти. Es una pena que no puedas venir.
Поэтому Америка и Европа должны помочь ему прийти к этому заключению. Así, pues, los Estados Unidos y Europa deben ayudarlo a llegar a esa conclusión.
Очень жаль, что ты не можешь прийти. Es una verdadera pena que no puedas venir.
Ради своих национальных интересов Израиль должен прийти к соглашению со своими соседями. En pro de sus propios intereses nacionales, Israel debe llegar a un acuerdo con sus vecinos.
Он мог бы прийти и все починить. y podria venir y arreglar el flujo.
Тем не менее, нам удалось прийти к соглашению в отношении климатических изменений. Pero llegamos a un acuerdo sobre el cambio climático.
Почему бы вам не прийти в школы? "¿Por qué no vienen a los colegios?
Они могли просто прийти и забрать вас и всё, что у вас было". Podían llegar, llevársete y quitártelo todo".
Он не смог прийти из-за болезни. Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
Я могу просто прийти и начать играть с этой планетой, как с комком глины. Y puedo llegar y hacer cosas, y tratar al planeta como arcilla.
Как жаль, что она не может прийти! ¡Qué lástima que no pueda venir!
Более того, лидеры Хамас вполне могут прийти к выводу, что время работает на них. Además, los líderes de Hamás podrían llegar a la conclusión de que el tiempo juega a su favor.
Я не знаю, когда она может прийти. No sé cuándo puede venir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.