Ejemplos del uso de "приносит" en ruso
Traducciones:
todos437
traer107
dar101
llevar56
producir30
aportar27
traerse4
rentar4
aportarse2
deparar2
otras traducciones104
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?
Pero, ¿cuál será el efecto de las sanciones contra un régimen cuyo objetivo es sobrevivir a través del autoaislamiento, un régimen que no tendrá remordimiento alguno a la hora de sacrificar despiadadamente a su pueblo?
Так или иначе, связь приносит надёжность.
En cualquier caso, es la conectividad lo que conduce a la fiabilidad.
Однако жесткий подход Салеха не приносит успеха.
Pero el enfoque de línea dura de Saleh está fracasando.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы.
La mala enseñanza en realidad hace más daño que bien.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
La recompensa del éxito es el castigo inmediato.
Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Las políticas de rescate del gobierno parecen estar funcionando.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
Queríamos saber si lo que se hace es efectivo.
Магия - это обман, но он приносит нам удовольствие.
La magia es "engaño" [d-e-c-e-p-t-i-o-n], pero un engaño que nos gusta.
Каждый, кто этим занимается, приносит 15 тысяч долларов ущерба.
El daño a la economía por cada persona que lo haga es de unos 15 000 dólares.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer.
Примеры того, как дерегулирование приносит пользу, можно найти повсеместно.
Abundan los ejemplos de los beneficios de la desregulación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad