Ejemplos del uso de "пришёл" en ruso con traducción "llegar"

<>
Он пришёл пятым в гонке. Él llegó en el quinto lugar en la carrera.
"Конец истории" пришел в Тунис El fin de la Historia llega a Túnez
Я пришел домой и сказал жене: Llegue a casa y le dije a mi esposa:
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. París parece llegar a una conclusión similar.
"Эй, я только что пришел домой. "Oye, acabo de llegar a la casa.
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. El próximo Buda ha llegado adelantadose a todas las predicciones.
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama llegó al poder con la promesa de cambio.
Никто из учеников не пришёл вовремя. Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo.
Как я пришёл к этому выводу? ¿Cómo llegué a esa conclusión?
Когда я пришёл, он уже ушёл. Cuando llegué, él ya se había ido.
Он пришёл домой целый и невредимый. Llegó a casa sano y salvo.
Том пришёл домой в 6:30. Tom llegó a casa a las 6:30.
"Как я пришёл к тому решению? "¿Cómo llegué a esa decisión?
Как ты пришёл к этому выводу? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
Я слышала, как он пришёл домой. Lo oí llegar.
Он пришёл после того, как я ушёл. Él llegó después de que yo me fuera.
Он пришел сюда и крутился у тачпада. Llegó allí y empezó a jugar un poco con el touchpad.
"Жизнь наказывает тех, кто пришел слишком поздно". "La vida encuentra la forma de castigar a los que llegan demasiado tarde."
Ответ пришел в процессе изучения ДНК тасманского дьявола. Y la respuesta nos llegó del estudio de ADN del cáncer del demonio de Tasmania.
Единственное, чего я хочу - чтобы пришёл этот день. Yo lo único que quiero es que llegue ese día.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.