Ejemplos del uso de "проводник звука" en ruso
Очевидный способ измерить скорость звука заключается в том, чтобы отразить его и посмотреть на эхо.
Bueno, la forma obvia de medir la velocidad de la luz es hacer rebotar algo y ver el eco.
ДНК - это тот самый надежный проводник, который приведет нас к нашим корням.
Tenemos un documento histórico que nos lleva a través del tiempo hasta los primerísimos días de nuestra especie.
Для тех, у кого свой бизнес закончу тем, что дам 4 золотых правила использования звука для бизнеса.
Sólo les dejaré cuatro reglas doradas, para aquellos que tienen negocios, para el sonido comercial.
Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Es divertido adentrarse en el diseño de sonido.
Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере.
Y si hacemos clic en el ícono de sonido de la derecha escuchamos un ejemplo de lo que se registró en el escáner.
Музыка - самая сильная форма звука, известная нам, она влияет на наше эмоциональное состояние.
La música es la forma sonora mas poderosa que conocemos que afecta nuestros estados emocionales.
Это единственный актуальный и надежный проводник в решении сложных проблем региона.
Esta es la única guía pertinente y confiable frente a los complejos desafíos de la región.
Поэтому, акустики начали диалог с людьми с проблемами слуха и которые являются соучастниками звука.
Por lo tanto, los técnicos en acústica están en conversaciónes con las personas que tienen problemas auditivos y que son participantes del sonido.
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
El sol estaba alto por encima de la Montaña de Nieve del Dragón de Jade, cuando mi guía señaló abajo, en la garganta, las revueltas aguas marrones a miles de pies más abajo.
Если вы сейчас в этом зале закроете глаза, вы будете иметь представление о размерах зала по реверберации и отражению звука от поверхностей.
Si cierran los ojos, ahora, en esta sala, son conscientes del tamaño de la sala por la resonancia y los sonidos que se reflejan en la superficie.
Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности.
Y después, efectos globales como tempo y volumen que se aplican a la secuencia entera.
Младенцы сидят на руках у родителей, а мы тренируем их поворачивать голову при смене звука - например, с "а" на "е".
La bebé se sienta en el regazo de su madre y la entrenamos para que gire su cabeza cuando cambia un sonido como de "ah" a "ih".
Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон.
Bueno, ahora, si consideramos que en un implantado coclear la percepción del tono no podría alcanzar más de dos octavas, veamos lo que sucede al ponerlo de forma aleatoria en un semitono.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая.
Se puede distorsionar un poco, especialmente en tono, y entonces ya ha cambiado.
но он бы почувствовал то, что было бы мне не доступно, потому что я - сверху от звука.
pero él experimentaría algo que yo no experimentaría, porque yo estoy encima del sonido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad