Ejemplos del uso de "проектов" en ruso
Traducciones:
todos1261
proyecto1115
borrador53
plan28
propuesta17
bosquejo1
planeamiento1
otras traducciones46
Третий из лучших проектов - свободная торговля.
La tercera prioridad más importante fue el libre comercio.
У всех проектов есть жизненный цикл.
Todas las cosas que aparecen, ellos dicen, son parte de un ciclo de la vida.
Существует множество подобных проектов, это действительно очень интересно.
Están ocurriendo muchas de estas cosas, es realmente sorpendente.
Целью обоих проектов было создание поистине наднациональной Европы.
La CED habría creado un ejército europeo que habría incluido aun a tropas alemanas.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией.
Los cuatro mayores problemas son - enfrentarnos a la malaria.
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации;
No ha apoyado ninguna privatización importante.
Протек Гэлери недавно проводило презентацию проектов, своего рода оригинальные идеи строительства.
La Galería Protetch recientemente tuvo una muestra de ideas para edificios, la cual tuvo algunas ideas ingeniosas para edificios.
Изменение этой модели требует масштаба, объема, темпа, превышающих характеристики прошлых проектов.
Cambiar esa estructura requiere de un ámbito, una escala, una velocidad de cambio que van más allá de lo hecho en el pasado.
Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл.
Vemos aquí algunas de las inversiones que en mi opinión valen la pena.
Кроме того, нужно тщательно проанализировать программы совместных проектов для их эффективного использования.
Además, deberían explorarse cuidadosamente los convenios internacionales que apuntan a un uso efectivo de las sinergias.
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня.
el desafío luego consiste en llevar las soluciones "a gran escala" en todo el país o incluso en los programas a nivel mundial.
И подход в основном заключался в виде простой поддержки проектов, по ходу возникновения.
Y ésta ha sido simplemente patrocinar las cosas conforme vayan llegando.
Так что та информация, которая достается нам в результате этих проектов, - просто клад.
El Censo de la Vida Marina nos brinda herramientas invaluables.
У нас много проектов, над которыми мы трудимся, но некоторые из них основополагающие.
Estamos trabajando en muchas iniciativas, y algunas son muy básicas.
А сейчас группа студентов в Цюрихе строит это для конкурса проектов по биологии.
Y esto esta siendo construido por un grupo de estudiantes en Zurich para un concurso de diseño en biología.
Для этого им нужны были деньги, поэтому они решили запустить несколько интересных фандрайзинговых проектов.
Como necesitaban fondos para ello, decidieron salir con unas interesantes ideas para recaudarlos.
Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов.
Pero no debería mantenerse un legado cultural en todas partes, ni tampoco debería ignorarse el costo.
Что ж, существует огромное разнообразие потрясающих новых гуманитарных проектов, которые совместно развиваются по всей планете.
Bueno, hay todo tipo de sorprendentes diseños humanitarios que están siendo desarrollados de formas colaborativas en todo el planeta.
Израиль запустил более 4000 новых проектов - заняв второе место в мире по количеству компаний, котирующихся в NASDAQ.
Israel lanzó al mercado más de 4.000 compañías nuevas -y se posiciona en el segundo lugar en el mundo en cuanto a cantidad de empresas que cotizan en el NASDAQ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad