Ejemplos del uso de "производительность" en ruso

<>
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда. abusivo y enfocado sobre la productividad del trabajo.
Производительность труда также довольно низкая: La productividad laboral es también muy baja:
Игра повышает производительность, а не понижает. Jugar aumenta la productividad, no la disminuye.
Это подорвет квалификацию и производительность труда. Socavará las capacidades y la productividad del mercado laboral.
Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда; Debe haber más producción, más productividad;
более высокая производительность в Западной Европе означает большие затраты. la mayor productividad en la Europa occidental agrava el costo.
Производительность - это мера выработанной продукции за один час работы. La productividad es una medida de la producción por hora trabajada.
В конце концов, производительность все еще выше в США. Después de todo, la productividad aún es mayor en EE.amp#160;UU.
Производительность в США - одна из наиболее высоких в мире. La productividad americana es una de las mayores del mundo.
Я начал поиск доказательств того, увеличивает ли наличие связи производительность. Empecé a buscar alguna prueba de que, ¿de verdad la conectividad aumenta la productividad?
Но на сколько может улучшиться производительность в Америке в будущем? Pero, ¿qué nivel de mejoría de la productividad puede esperarse en Estados Unidos en los próximos años?
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе. Y hallé que la productividad industrial puede lograrse a pequeña escala.
Согласно прогнозам, биржевой курс, производительность и занятость должны были неуклонно расти. se esperaba que los precios de las acciones, la productividad y el empleo subieran eternamente, nunca que bajaran.
Наденьте их, и ваша производительность опять утроится к своему должному уровню. Póngaselos y su productividad aumentará el triple de lo que sería.
Получаемый эффект сверхкороткого взлета и приземления позволит также повысить производительность аэропортов. El resultante rendimiento de STOL (despegue y aterrizaje corto) también podría mejorar la productividad aeroportuaria.
Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая. La productividad y la rentabilidad en las manufacturas y la industria pesada aumentaron, lo que fortaleció espectacularmente el ahorro interno de China.
Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год. Pero la productividad laboral en China está aumentando ahora con una tasa del 6 por ciento al año, aproximadamente.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается. Si Ud. trabaja en una oficina con espacios abiertos como esta, su productividad quedará significativamente reducida.
Я в самом деле верю, что самая высокая производительность появляется, когда тебе хорошо. Estoy convencido de que la máxima productividad llega cuando uno se divierte.
Лучшие французские компании сокращали издержки, повышая производительность труда и расширяя производство за границей. Las mejores empresas francesas han reducido sus costos dramáticamente, mejorando su productividad y expandiendo su producción en el exterior.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.