Ejemplos del uso de "простых" en ruso con traducción "simple"
Другой способ - обеспечить выполнение простых правил:
Otra es la de imponer el cumplimiento de algunas normas simples:
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Entonces, la simplicidad y la predictibilidad caracterizan a las cosas simples.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм.
Trato de refinarlas hasta llegar a formas bien simples.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
Cuando las personas tienen simples alucinaciones geométricas el cortex visual primario está activado.
И на все эти вопросы не существует простых ответов.
No hay respuestas simples a todas estas preguntas.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Y hay más gente muriendo por causas simples.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка.
Hace falta dinero para algo tan simple como mantener la ley y el orden.
Однако существует еще один класс простых вещей, который не менее важен.
Pero existe otro tipo de cosas simples que también son muy importantes.
Именно так мы привыкли воспринимать эмоции во время простых, краткосрочных периодов.
Ahora, estamos acostumbrados a pensar en las emociones de esta manera en simples, breves períodos de tiempo.
в простых терминах это звучит как переход влияния от Запада к Востоку.
Y la versión simple del mensaje es que se mueve de Occidente a Oriente.
А потом на некторых простых роботов, конструкторы которых черпали вдохновения в наших исследованиях.
Y después algunos de los robots simples que han sido inspirados por nuestros descubrimientos.
В отличие от простых смертных, у диктаторов есть действительно хороший шанс насладиться загробной жизнью.
A diferencia de los simples mortales, los dictadores tienen una buena oportunidad de gozar de vida después de la muerte.
Это была не единственная причина, в жизни не бывает простых истории с одной причиной.
No fue la única razón, y la vida no se forma de narrativas simples, de sólo una razón.
Мы должны работать на благо данного типа диалога, начав с самых простых и скромных инициатив.
Deberíamos trabajar en pos de este tipo de diálogo empezando con iniciativas simples y modestas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad