Ejemplos del uso de "путь" en ruso con traducción "camino"

<>
Жизнь - это долгий, долгий путь. La vida es un largo, largo camino.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. El comportamiento financiero tiene un largo camino.
Путь животного нужно восстанавливать самим. Y uno tiene que reconstruir el camino.
Сейчас наш путь подобен жёлудю: El camino, ahora mismo, es como una bellota;
Правильный путь к электрическим автомобилям El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos
Предстоит пройти ещё долгий путь. Aún hay un largo camino por delante.
Впереди у них новый путь. Hay un nuevo camino por delante.
Вы знаете, мы прошли долгий путь. Saben, hemos recorrido un largo camino.
Я понял, что это мой путь. Me di cuenta de que ese era mi camino.
Путь к двойной спирали - структуре ДНК El camino hacia la doble hélice, la estructura del ADN
Трише уже расчистил путь для этого. Trichet ya ha allanado el camino para que eso suceda.
Путь эволюции неокортекса ещё не завершился: Y no ha parado en su camino evolutivo.
И это совсем не лёгкий путь. Además de que no es del todo un camino recto.
А клиент сказал "Он прошел долгий путь". Y el hombre dijo, "Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino, ¿no?"
Итак, советую вам ступить на этот путь. Por lo tanto les insto a seguir ese camino.
Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия; Los chipriotas griegos escogieron el camino de la no violencia;
Но этот путь будет дорогостоящим и болезненным. Sin embargo, este camino será costoso y doloroso.
У нас впереди ещё очень долгий путь. Y tenemos un largo camino por recorrer con esto.
Таким образом, дробление многонациональных государств - ложный путь. De manera que la desintegración de los estados multinacionales es un falso camino.
"Боже, я выбрала абсолютно не тот путь. "Por Dios, estoy tomando el camino completamente equivocado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.