Ejemplos del uso de "работавших" en ruso con traducción "trabajar"

<>
Конечно, упадок палестинской экономики не является исключительно результатом резкого сокращения числа работавших в Израиле палестинцев. Por supuesto, el deprimente desempeño de la economía palestina no es solamente el resultado de la drástica reducción de la cantidad de palestinos que trabajan en Israel.
И одним из работавших над ним с самого начала был мой отец, он в середине. Y una de las personas que trabajaron en ella, al principio, fue mi padre, Freeman - ahí en el medio.
Миллионам людей, родившихся, работавших, живших и умерших до нас, людям, которые так много трудились, мы можем дать много прекрасных вещей, о которых теперь знаем. Con billones de personas que han nacido, trabajado, vivido y muerto antes de nosotros, esas personas han trabajado tanto, ahora tenemos tantas cosas bellas, bellos regalos, sabemos tantas cosas.
С трёх человек, работавших в подвале Массачусетского Технологического Института, когда мы ещё учились в аспирантуре, мы разрослись до примерно двух десятков человек, работающих на производственной площадке под Бостоном. Comenzamos siendo sólo tres personas trabajando en un sótano en MIT, todavía estudiando postgrado y ahora somos 24 que trabajamos en una planta industrial cerca a Boston.
Мы работаем, чтобы улучшить всё: Hemos estado trabajando para tratar de mejorar todo:
Мы работаем ради вашей безопасности. Trabajamos por su seguridad.
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Я знаю, где работает Том. Yo sé dónde trabaja Tom.
Он до сих пор работает. Él todavía está trabajando.
Она работает в этом городе? ¿Ella trabaja en esta ciudad?
Много людей работает над этим. Hay mucha gente trabajando en esto.
Над этим работает потрясающая команда. No, tenemos a un equipo asombroso trabajando en ello.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
Ну, вы работаете с населением. Bueno, uno trabaja con la comunidad.
Ты не работаешь в офисе. Tú no trabajas en una oficina.
Когда-то я работал директором Solía trabajar como el Director.
Он работал изо всех сил. Él trabajó con todo su esfuerzo.
Он работал с великими игроками. Ha trabajado con grandes jugadores.
Я тесно работал с обоими. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
Разве он работал на коммунистов? ¿Acaso él trabajaba para los comunistas?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.