Sentence examples of "размер" in Russian
Ледяной покров Северного полюса имеет такой же размер.
El casquete glaciar del Polo Norte tiene geográficamente las mismas dimensiones.
Размер кружка показывает количество инфицированных.
El tamaño de las burbujas es el número de afectados por el VIH.
Я собираюсь показать вам отношение между детской смертностью по этой оси - эта ось - детская смертность - а здесь у нас размер семьи.
Les voy a mostrar la relación entre la mortalidad infantil medida en este eje y el tamaño familiar en este otro eje.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
Las CDSs magnificaron la dimensión de la burbuja acelerando enormemente la velocidad de la circulación monetaria.
Несмотря на свой внушительный 3-х метровый размер, она также оставалась вне внимания учёных.
Si bien mide 3 metros había eludido a la ciencia.
Наши взгляды изменятся по мере накопления новых знаний, но на данный момент размер налога зависит от ответа на морально-философский вопрос:
Nuestras opiniones cambiarán a medida que vayamos disponiendo de mayor información, pero por el momento la dimensión del impuesto depende de una pregunta de filosofía moral:
Учитывая огромный размер ежедневных объемов денежных рынков, такие попытки почти всегда терпят неудачу, приводя к валютным кризисам.
Dada la enorme dimensión de los volúmenes diarios en los mercados monetarios, este tipo de intentos casi siempre fallan, derivando en crisis monetarias.
И потому что размер этой сети, ее структура - это количество участников в квадрате.
Y debido al tamaño de la red, la complejidad de la red es en realidad proporcional al número de participantes.
Глобализация мирового сообщества требует глобальных реакций на глобальные проблемы, что будет невозможно без участия страны, имеющий размер, благосостояние и население Китая.
En un mundo globalizado, los desafíos globales en gran medida requieren de respuestas globales, que son imposibles si un país del tamaño, la población y la riqueza de China no participa.
Банк Англии перешел от QE к СЕ (кредитному смягчению), а Банк Японии неоднократно увеличил размер своих операций по QE.
El Banco de Inglaterra ha pasado de la RC a la relajación crediticia y el Banco del Japón ha aumentado repetidas veces las dimensiones de sus operaciones de RC.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert