Ejemplos del uso de "реализуются" en ruso
разработчиков, правительства и района, в котором реализуются проекты.
los desarrolladores, el gobierno y la comunidad donde se realizan los proyectos.
поскольку известно, что наше восприятие мира и своего места в нём реализуется в мозгу.
Puesto que sabemos que nuestra experiencia del mundo y de nosotros mismos en él se realiza en el cerebro.
И на этих собраниях я заметил, что многие из самых худших проектов, которые продвигались нашими клиентами, продвигались правительствами, промоутерами, многие из которых были представителями компаний-поставщиков с севера,- самые худшие проекты реализовывались в первую очередь.
Y en estas reuniones de donantes, noté que muchos de los peores proyectos que fueron puestos en marcha por nuestros clientes, por los gobiernos, por promotores, muchos de ellos representando suministradores del norte, que los peores proyectos fueron realizados primero.
Когда экономика действует эффективно, ожидания в основном реализуются;
Cuando una economía opera eficientemente, las expectativas en términos generales se cumplen;
Если эти планы реализуются, количество функционирующих реакторов (сегодня их 437) удвоится.
Si se ejecutan esos planes, el número de reactores en funcionamiento, que actualmente asciende a 437, se duplicará.
Сейчас в Китае реализуются планы по выработке ядерной энергии объёмом в 5 гигаватт.
Y en China, ahora mismo están construyendo cinco gigavatios de nuclear.
Любые частицы, лежащие за этим энергетическим лимитом, не реализуются, и мы не способны их увидеть.
Cualquier partícula con más masa que este límite de energía no es producida, y por lo tanto no la podemos ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad