Ejemplos del uso de "регионе" en ruso
сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
un giro en el equilibrio regional del poder a expensas de India.
Вот схема нефтепроводов, начинающихся в Курдистане - регионе, богатом нефтью.
Éstas son rutas de oleoductos, que surgen en el Kurdistán, que es una zona rica en petróleo.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Jianchuan viene de la Provincia de Sichuan al sudoeste de China.
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Y promuevan la prevención en cada lugar, de la forma en la que se puede hacer allí.
Дело сдвинулось с мёртвой точки и в третьем регионе:
Las cosas también han comenzado a moverse en una tercera área:
Также и в Европейском регионе зафиксировано драматическое падение индикатора Ifo.
También el índice del clima económico Ifo correspondiente a la zona del euro registró un declive espectacular.
Люди с туберкулезом обычно заклеймены в регионе Африки под пустыней Сахара.
En el África Subsahariana frecuentemente se estigmatiza a quienes tienen tuberculosis.
Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Aproximadamente mil efectivos japoneses participan en Iraq y sus alrededores.
Сегодня Турция пытается сдержать стремительно ухудшающуюся ситуацию с безопасностью в регионе.
En consecuencia, ahora Turquía está tratando de contener una situación de seguridad regional que se deteriora rápidamente.
Только военное и политическое присутствие Соединенных Штатов обеспечивает стабильность в регионе.
Sólo la presencia militar y política de Estados Unidos asegura la estabilidad regional.
И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
Y en esta zona del Amazonas ecuatoriano se descubrió petróleo en 1972.
По большому счету, триумф "Хамас" является частью набирающей силу тенденции в регионе.
En efecto, la hora del triunfo de Hamas es parte de un patrón regional que va en aumento.
Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами.
Hay dos factores adicionales que fortalecen la potencial influencia regional de Turquía.
На сегодняшний день в регионе установилось некоторое спокойствие, и добыча нефти возобновляется.
Ha vuelto un cierto grado de tranquilidad y se ha reanudado la producción.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad