Ejemplos del uso de "решили" en ruso con traducción "resolver"
Traducciones:
todos1723
decidir882
resolver377
solucionar167
pensar101
acordar55
determinar26
remediar10
sacar8
solucionarse6
sacarse3
deliberar3
pensarse2
solventar1
otras traducciones82
Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Pero este es también un problema en gran medida resuelto.
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
Para la llegada del otoño, la gente pensaba que los médicos ya deberían haberlo resuelto.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Estas restricciones no resolverán la crisis que actualmente enfrentan Portugal, Irlanda, Grecia o España.
Но они на самом деле взялись за эту проблему коррекции поведения и решили ее.
Pero en realidad han tomado este problema de cambio de comportamiento, y lo han resuelto.
Некоторые межгосударственные войны велись в Азии с 1950 года, когда началась корейская война и аннексия Тибета, которые не решили основные азиатские споры.
Desde 1950, cuando comenzaron la guerra de Corea y la anexión del Tíbet, se han reñido en Asia varias guerras interestatales sin por ello resolver las disputas asiáticas subyacentes.
Девять основателей ПТР решили "заключить всеобъемлющее региональное соглашение следующего поколения, либерализующее торговлю и инвестиции и решающее новые и традиционные проблемы торговли и основные вызовы 21-го века".
Los nueve patrocinadores del ATP han resuelto "establecer un acuerdo regional integral de última generación, que liberalice el comercio y la inversión y se ocupe de las nuevas y tradicionales cuestiones comerciales y los desafíos del siglo XXI".
Для того чтобы помочь гарантировать, что все большему числу людей не обязательно страдать в одиночку, как это было с Бетти, мы решили создать учебный курс по оказанию первой психологической помощи в нашем местном сообществе.
Para ayudar a garantizar que la gente no tenga que sufrir en soledad como le había sucedido a Betty, resolvimos crear un curso de capacitación en primeros auxilios en salud mental en nuestra comunidad local.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности.
El uso de Laptops para resolver la sobrepoblación.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
El ordenador que resuelva el desafío se lleva 50 bitcoins.
Новая конституция не решит проблем Египта.
La nueva constitución no resolverá los problemas de Egipto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad