Exemplos de uso de "розовым" em russo
Плотность груди зависит от относительного количества жира - обозначенного здесь желтым - против связующих и эпителиальных тканей - обозначенных розовым.
La densidad de la mama es la cantidad relativa de grasa -que aquí se ve en amarillo- en relación al tejido conectivo y epitelial -que se ve en rosa-.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada.
А тут у нас, например, 27 розовых квадратов и только одна розовая дуга.
O, por ejemplo, aquí tenemos 27 cuadrados rosados y sólo una curva rosada.
А тут у нас, например, 27 розовых квадратов и только одна розовая дуга.
O, por ejemplo, aquí tenemos 27 cuadrados rosados y sólo una curva rosada.
Не знаю, почему именно розовые фламинго, но, так или иначе, они там, в саду.
No sé porqué hay flamencos rosados, pero de todos modos, allí están, en el jardín.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод.
El verde es la salida, el azul es la corriente, el rosa es la entrada y el de color naranja es el alambre.
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь, и ахиллесово сухожилие - оно немножко двигается.
Están las venas de los pies, en mis talones está rosado, lo ven, y mi tendón de Aquiles - se mueve un poco.
Вы можете видеть маленький розовый курсор, что движется, представляющий нашу позицию.
Pueden ver que el pequeño cursor rosa se mueve, representando nuestra posición.
Или в Googleplex, где, вы знаете, он известен своими волейбольными кортами, есть даже этот огромный скелет динозавра с розовыми фламинго.
O como Googleplex que, como ya saben, es famosa por sus canchas de voley playa, e incluso por ese enorme esqueleto de dinosaurio con flamencos rosados encima.
владельцы и управляющие имеют естественное побуждение представлять все в самом розовом свете.
los dueños y los administradores tienen un incentivo natural para presentar una imagen tan rosa como sea posible.
Вот эти ярко розовые и красные зоны - отображают те части света, которые получают самый высокий уровень УФ-излучения в течение года.
Las areas rosadas y rojas, muy calientes son las partes del mundo que reciben la mayor cantidad de rayos UV al año.
Однажды я была в салоне красоты и пыталась выбрать между двумя светлыми оттенками розового.
Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa.
В водных артериях парка проживает одна десятая из тысячи оставшихся в мире гигантских настоящих выдр, а также черные и пятнистые кайманы, розовые речные дельфины и капибары.
Las vías fluviales del parque albergan la décima parte de las 1.000 nutrias gigantes de río que quedan en el mundo, junto con caimanes negros y moteados, delfines rosados de río y capybaras.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie