Ejemplos del uso de "сверху" en ruso con traducción "de arriba"
Жители квартиры сверху возвращаются поздно ночью.
Las personas de la habitación de arriba vuelven tarde de noche.
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится.
La manera de arriba es un edificio mal construido que va a fracasar.
Директивы "сверху вниз" и откровенная цензура встречаются редко.
Las órdenes de arriba abajo y la censura estricta son poco comunes.
Но послания больше не будут заявлятся только сверху - вниз.
Pero el mensaje dejará de transmitirse de arriba hacia abajo.
Это один и тот же человек - сверху - Джеймс, снизу - Дженнифер.
Esta es la misma persona - la foto de arriba, James, la foto de abajo, Julia.
Меня больше всего беспокоило то, что еще сохраняется этот подход "сверху вниз".
Lo que me preocupó es que esta visión de arriba hacia abajo aún está presente.
То есть, обогащение идеями в этой области идёт и снизу вверх и сверху вниз.
Es una industria con estrategias de gestión de arriba a abajo y viceversa.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке.
Y Mikey tiene también en sus dedos la posibilidad de mover la cola de izquierda a derecha, y de arriba abajo con la otra mano.
Действительно, руководители в середине часто оказываются в вакууме политики, при котором они получают мало ясных директив сверху.
De hecho, los dirigentes en el medio se encuentran con frecuencia en un vacío normativo, con pocas directrices claras procedentes de arriba.
У неоконсерватизма была философия, что надо использовать подход "предложение рождает спрос", то есть надо насаждать ценности сверху вниз.
El neoconservadurismo apoya la idea de que es mejor imponer los valores democráticos de arriba hacia abajo, imponiendo la oferta a los consumidores.
Лосось сверху - это генетически модифицированная чавыча, у которой есть гены самой чавычи и гены другой рыбы, которую мы употребляем в пищу, чтобы она росла намного быстрее, но потребляла намного меньше корма.
El salmón de arriba es un salmón chinook genéticamente modificado con un gen de estos salmones y de otro pescado que comemos para hacerlo crecer mucho más rápido con mucho menos alimento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad