Ejemplos del uso de "связаны" en ruso con traducción "relacionar"
Traducciones:
todos1104
unir437
relacionar266
vincular178
ligar36
enlazar22
atar18
enlazarse15
otras traducciones132
Легочные заболевания связаны не только с курением.
Las enfermedades pulmonares no están relacionadas sólo con el tabaco.
Вы как-то связаны с голландским правительством?"
¿Está relacionada de alguna manera con el gobierno holandés?"
Эти переменные также связаны с большей продолжительностью жизни.
Estas variables también están relacionadas con una vida más prolongada.
Все они были как-то связаны с убитыми детьми:
Todas estaban relacionadas con los tres niños asesinados.
Не сформированные законы напрямую связаны с не сформированными представлениями.
Las leyes sin formar están directamente relacionadas con la falta de forma en las ideas.
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой.
Creo que el sueño y el trabajo están estrechamente relacionados.
Профессии родителей также связаны с интеллектом ребенка и более поздними рисками болезни:
Las ocupaciones de los padres también están relacionadas con la inteligencia de su hijo y un posterior riesgo de enfermedad:
Предполагается, что 10 - 15% раковых заболеваний во всем мире связаны с вирусными инфекциями.
Se estima que entre 10% y 15% del cáncer alrededor del mundo se relaciona con infecciones virales.
И как оказывается, к счастью я думаю, оказывается, что эти вещи определённо связаны.
Y tal parece ser - afortunadamente, creo - parece ser el caso que éstas variables están relacionadas positivamente.
Наша щедрость, наше бескорыстие, наше сострадание тесно связаны с механизмом вознаграждения в нашем мозге.
Nuestra generosidad, nuestro altruismo, nuestra compasión, todas están relacionadas con el mecanismo de recompensa del cerebro.
Действительно, случаи заболевания раком, которые не связаны с курением или старением, становятся более частыми.
En efecto, los casos de cáncer que no se relacionan con el tabaco o la vejez están aumentando.
Эти три уровня иерархии нужд напрямую связаны с пятью ступенями иерархии потребностей по Маслоу.
Estos 3 niveles de la jerarquía de necesidades están relacionados con los 5 niveles de la jerarquía de necesidades de Maslow.
Но важно понимать, что данные мыслительные ошибки больше связаны с рациональностью, чем с интеллектом.
Pero es importante tomar conciencia de que estos errores de pensamiento están más relacionados con la racionalidad que con la inteligencia.
В сельском Пакистане денежные переводы связаны с увеличением числа посещающих школы, особенно в случае девочек.
En el Pakistán rural, los giros están relacionados con un aumento de la matriculación escolar, en particular de niñas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad