Ejemplos del uso de "сделать" en ruso con traducción "hacer"

<>
Но позвольте мне сделать это. Pero si hago así.
"Я могу что-то сделать?" "¿Hay algo que yo deba hacer?"
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Так что же можно сделать? Así, pues, ¿qué podemos hacer?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Мы ничего не можем сделать. No podemos hacer nada.
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
сделать клетку крови, запустить рак. haz sangre, inicia cáncer;
И это всё можно сделать. Pueden hacer esto.
Что же мы можем сделать? Así que ¿qué podemos hacer?
Как сделать европейскую оборону реальностью Hacer de la defensa europea una realidad
"Как же нам это сделать?" "¿Cómo hacemos eso?"
Как мы это можем сделать? ¿Cómo podemos hacer eso?
Что же может сделать МВФ? ¿Qué puede hacer el FMI?
Но я хочу сделать больше. Pero quiero hacer más que eso.
Мне также есть что сделать. Yo tambien tengo cosas que hacer.
Так что мы можем сделать? ¿Entonces qué podemos hacer?
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
Я попытаюсь сделать это сейчас. Trato de hacer esto justo aquí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.