Ejemplos del uso de "себе" en ruso con traducción "él"

<>
Мы несем ее в себе. Lo llevamos en nuestro interior.
Я испытал это на себе. Lo he vivido personalmente.
Он возвращается к себе домой. Él regresa a su casa.
Прошу вас, представьте себе подарок. Piensen, si lo desean, en un regalo.
Он уколол себе палец иголкой. Él se lastimó el dedo con una aguja.
Я лично прочувствовал это на себе. Yo mismo lo he vivido.
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? ¿Le "robaron la primicia"?
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно. Y mucha gente, cuando piensa en el futuro, lo piensa de manera lineal.
Я испытала это на себе непосредственно. Lo experimenté yo misma.
я не совсем себе это представляла. no comprendí por completo lo que quería decir.
Да, я тоже испытал это на себе. Bueno, lo probé.
Представьте себе, что это для вас означает. Piensen lo que eso podría significar.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым. una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Он живёт сам по себе в лесу. Él vive solo en medio de la jungla.
Именно они могут себе позволить заниматься этим. Así es como se lo pueden permitir.
Мы должны представить себе полностью картину этих понятий. Debemos tener una visión completa de lo que eso significa.
Я сказал себе, я назову их Советом отцов. Y me dije para mis adentros que llamaría a este grupo de hombre el Consejo de Papás Pero tan pronto como tuve esta idea supe que no se lo diría a mi mujer.
"Не делай другим того, чего не желаешь себе". "No debes hacer a las personas lo que a ti te es doloroso".
Ты представить себе не можешь, до чего я устала! ¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.