Ejemplos del uso de "себе" en ruso con traducción "se"

<>
Том налил себе стакан молока. Tom se sirvió un vaso de leche.
как-то сами по себе. de algún modo se hizo a sí mismo.
И они заявляют о себе. Y se están dando voz.
Мусульманское сообщество замкнулось в себе. La comunidad musulmana se aisló a sí misma.
Она купила себе подержанный грузовик. Ella se compró un camión usado.
Одна - стреляет себе в лицо. Una mujer se dispara en la cara.
Рома нашел себе отличное место". Roma se las arregló para encontrar un lugar con clase."
И себе он больно не сделает. No se haría daño.
машина просто ехала сама по себе. el coche se conduce solo.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Me imagino que ustedes se estarán rascando la cabeza:
И вопрос, который он себе задавал: Y la pregunta que se hizo fue:
Моя дочь вскрыла себе вены куском стекла. Mi hija se cortó las venas con un pedazo de vidrio.
и можете себе представить, что это было. Y se pueden imaginar qué era.
Эти вопросы наверняка задает себе Аксель Вебер. Estas son las preguntas que seguro se hace Axel Weber actualmente.
"Мне очень повезло", - сказала Мэри сама себе. María se dijo a sí misma "soy muy afortunada".
Азия не может позволить себе объединиться против Запада. Asia no se puede dar el lujo de unirse contra Occidente.
Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе. La crisis de alimentos global no se extinguirá por sí sola.
Это чувство, которое вы не можете себе вообразить. Es una cadencia que no se pueden imaginar.
И как он изменяется, нося это на себе? ¿Cómo se transforman al usarlos?
Они и сами себе помогают решить эти проблемы. Y se están ayudando a resolver estas cuestiones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.