Ejemplos del uso de "себя" en ruso con traducción "se"

<>
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
Он ведёт себя очень естественно. Se conduce con mucha naturalidad.
Они называют себя "старшими братьями". Se llaman a si mismos los Hermanos Mayores.
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Аптекарь выдал себя за врача. El farmacéutico se hizo pasar por médico.
Том увидел себя в зеркале. Tom se vio a sí mismo en el espejo.
Том снял с себя рубашку. Tom se quitó la camisa.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
Этот человек окружает себя советниками. Esa persona se rodea de asesores.
Америка стреляет в саму себя Estados Unidos se dispara a si mismo
Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому? Quiero decir, ¿quién se sometería a eso?
Может мы просто почувствуем себя неудобно. Tal vez la situación se vuelva incómoda.
Домашние хозяйства ведут себя абсолютно безответственно. Los hogares se estarían comportando en forma completamente irresponsable.
Они вкладываются в людей, вокруг себя. Se comprometen con la gente que está en la tribu.
Китайские власти не считают себя виноватыми. Las autoridades chinas no se sienten culpables.
Это инвестиции, которые платят за себя. Éstas son las inversiones que se pagan sólas.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
В обоих случаях она обманывала себя. Pero en ambos casos, se engañaba a sí misma.
Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом: Gary Trudeau se llama a si mismo un "caricaturista investigador".
Министры Берлускони вели себя не лучше. Los ministros de Berlusconi no se han comportado mucho mejor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.