Ejemplos del uso de "следуем" en ruso con traducción "seguir"
Тогда почему мы следуем за фундаменталистами к самому сердцу их безумия?
¿Por qué, entonces, seguimos a los fundamentalistas hasta el centro mismo de su locura?
Мы следуем за ними не ради них, но ради нас самих.
Seguimos a quienes lideran, no por ellos, sino por nosotros mismos.
Мне всегда нравилась политическая карикатура, так почему бы мне не поработать над содержанием моих рисунков, чтобы заставить людей думать о глупых правилах, которым мы следуем, а не только веселить их"?
Siempré amé la caricatura política, así que ¿por qué no hacer algo con el contenido de mis caricaturas para hacer pensar a la gente sobre las estúpidas reglas que seguimos y también para hacerlas reír?".
Но если мы следуем законам оригами, мы можем поместить эту модель на другой изгиб, который сам по себе очень и очень прост, но когда мы их совместим, мы получим что-то немного другое.
Pero si seguimos las leyes del origami, podemos poner estos patrones en otro pliegue que por sí mismo puede ser algo muy, muy simple, pero cuando los ponemos juntos, obtendremos algo un poco diferente.
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону:
La respuesta de las autoridades sigue un patrón que ya es familiar:
Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем.
Mientras tanto, Arabia Saudita está siguiendo un camino distinto.
"Если ты не хочешь следовать моим предписаниям - уходи."
"Si no quiere seguir mis instrucciones, váyase".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad