Ejemplos del uso de "сложное слово" en ruso
Кроме того, вы быстрее запомните, если я вам покажу ту картинку, чем если я покажу вам слово Ч-Е-И-Р на листке бумаги.
Además es más fácil de recordar si les muestro la imagen y S-I-L-L-A en un papel.
И этого было им мало - они хотели, чтобы всё это безумно сложное построение, да, было снято целым дублем, за один раз.
Y como si esto no fuera suficiente todas estas cosas increíblemente complicadas, correcto, querían que fueran en una sola toma.
Итак, если вы загляните в словарь, то заметите, что слово ассоциируется с позволением, поддакиванием и терпением.
Hoy la palabra "tolerancia" si se fijan en el diccionario connota permitir, consentir y soportar.
Необходимо начать игнорировать слово "дотации"
Y tienes que comenzar a desaparecer la palabra que se llama "derecho".
Но затем появился скромный экономист, у которого тоже были дети и который использовал дорогое и сложное средство.
Pero apareció un humilde economista, que tenía hijos, y usó el tratamiento caro y complicado.
Последнее слово, однако, хотелось бы опять предоставить писателям.
Pero quisiera dar la última palabra de nuevo a los novelistas.
Это было самое сложное, потому что здесь мне нужно помнить.
Esto es difícil, porque aquí debo tomar ventaja de.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma.
Все начинается с простых ингридиентов и нескольких простых правил, но ингридиентов должно быть достаточно, чтобы получилось что-то сложное.
Y esto consiste en, iniciar con unos ingredientes muy sencillos y unas reglas simples, pero se tienen que tener suficientes ingredientes para complicarlo.
Один из способов превращения простого в сложное - делать больше.
Una de las cosas que van de simple a complejo es cuando hacemos más.
В английском языке появилось новое слово для обозначения момента, когда человек достает смартфон или отвечает на мобильный, и мы вдруг перестаём существовать для него.
Hay una palabra acuñada recientemente en el idioma inglés para describir el momento en el que la persona con la que estamos saca su Blackberry o responde a una llamada en el móvil y de repente no existimos.
Ну, назовите мне другой вид физической активности - пожалуйста, не говорите гольф, а что-нибудь действительно сложное - с чем старики справляются также успешно, как когда-то в своем подростковом возрасте.
Les desafío a que encuentren cualquier otra actividad física en la que los ancianos lo hagan igual de bien que los adolescentes.
И я даю мое слово, здесь и сейчас, что мы не будем делать обрезание и твоим сестрам".
Y te doy mi palabra, aquí y ahora, que tampoco mutilaremos a tus hermanas."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad