Ejemplos del uso de "случаях" en ruso con traducción "caso"
Traducciones:
todos1718
caso1471
ocasión59
acaso14
acontecimiento9
azar6
evento4
lance1
otras traducciones154
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать.
En esos casos, puede que el silencio sea más sabio que la especulación.
В этих случаях женщины часто становятся жертвами.
En esos casos, las mujeres son con frecuencia las víctimas.
В обоих случаях уровни задолженности стали непосильными.
En ambos casos, los niveles de deuda se volvieron insostenibles.
В подобных случаях администратор просто удалит страницу.
En casos como ese, los administradores simplemente lo borran.
В обоих случаях бездействие преобладало над прогрессом.
En los dos casos, la paralización triunfó sobre los avances.
В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена.
En estos casos, la resiliencia del sistema debería reducirse.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
En ambos casos se cometió un error histórico grave.
В некоторых случаях это означает значительно больше времени.
En algunos casos, eso significa mucho más tiempo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad