Ejemplos del uso de "смеётся" en ruso
Убальд всегда смеётся надо мной, когда я показываю это фото, потому что, конечно же, его лица не видно.
Ubald se ríe de mí cuando muestro esta foto porque por supuesto no se ve su rostro.
Если эта история и бросает тень на международный имидж Квебека и Монреаля, г-н Дюшено призывает тех, кто смеется, заглянуть в собственный двор.
Si esta historia empaña la imagen internacional de Quebec y de Montreal, M. Duchesneau invita a aquellos que se rían a mirarse al espejo.
Есть много тех, кто только смеется, чтобы не заплакать.
Son muchos los que solo ríen para no llorar.
"Я собираюсь сделать это", мы смотрим на критика, которого мы видим, он показывает на нас пальцем и смеётся, в 99 процентах случаев, кто он?
"Lo haré", alzamos la mirada y el crítico que vemos señalándonos y riéndose, es el 99% de las veces ¿quién?
И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
Se encaminaron, ella chillaba y lo abrazaba y reían y pasaron un momento maravilloso.
Его зрение нормально, потому что зрительные области нормальны, его эмоции нормальны - он смеётся, плачет, и так далее, и тому подобное - но проводок из зрения в эмоции оборван, и поэтому у него бредовая мания, что его мама - это самозванка.
Su visión es normal porque las áreas visuales están normales, sus emociones son normales -ríe, llora, etc.- pero la conexión de la visión a las emociones está rota y por lo tanto sufre del delirio que su madre es una impostora.
Европейцы смеются над политическим весельем американцев, называя его безнадежно вульгарным.
A los europeos les gusta mofarse de los jaleos políticos norteamericanos por considerarlos irremediablemente vulgares.
Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Los demás niños en la escuela se burlaron de él por su acento extraño.
кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
de hecho, siempre nos reíamos de los activistas democráticos.
Я стала смеяться, потому что я дошла до стадии:
Empecé a reir porque llegué a un punto donde me preguntaba:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad