Ejemplos del uso de "состояние" en ruso
Traducciones:
todos616
estado302
condición65
situación37
fortuna30
riqueza20
haber10
otras traducciones152
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Таково было состояние физики несколько лет назад;
En ese punto se encontraba la física algunos años atrás;
Чем старше становишься, тем стабильнее твое состояние.
A medida que envejecemos nos volvemos más estables.
Но общее состояние польской демократии - совсем другое дело.
Sin embargo, la salud general de la democracia polaca es harina de otro costal.
Мы запустили новые инструменты, позволяющие отслеживать состояние крови.
Asi que lanzamos unas herramientas, les dejamos registrar sus niveles de sangre.
В-пятых, состояние мировой экономики нельзя назвать процветающим.
Quinto, la economía mundial difícilmente está prosperando.
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники.
Así que tenía que ir allí y estar en pánico total.
С другой стороны, эти лидеры отражают состояние нашего общества.
Otra cosa es que estos líderes son un reflejo de nuestra sociedad.
Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
Al principio me pareció una afección grave.
ответственный за состояние улиц, мэр или член городского совета.
comisionado vial, alcalde o miembro del concejo municipal.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы.
Y luego reelaborar el nivel de los sistemas de salud, construyendo sistemas más fuertes.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
Esto parece satisfacer a todos, pero a usted lo hace entrar en pánico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad